Jdi na obsah Jdi na menu
 


§ 17.7.3 Pravidla zakázaných vztahů - Pravidlo týkající se manželek - Druhá část

Rav Jehošua ben Jehudah známý též jako Abú al Farag Furkan ibn Asad rozšířil první část pravidla týkajícího se manželek jehož autorem je rav Josef ben Avraham ha-Kohen ha-roe o následující část:
Jakékoli jednání jedné ženy vůči jiné ženě, které je zakázáno, tj. je považováno za ohavnost, je zakázáno i vůči jejímu manželovi, tzn. zákaz se přenáší i na jejího manžela.
Například zákaz vztahu ženy a její sestry se vztahuje i na vztah ženy se sestřiným manželem.

 

Rav Josef ben Avraham ha-Kohen ha-roe tuto druhou část pravidla týkajícího se manželek odmítl.
Svůj negativní postoj k druhé části pravidla odůvodnil tím, že první část pravidla týkajícího se manželek byla odvozena metodou logického odvozování
הֶקֵּשׁ přímo ze zákazu: Neodkryješ nahotu bratra svého otce tím, že by ses přiblížil k jeho ženě. Je to tvá teta. (3M 18:14)
Druhá část pravidla je odvozena metodou logického odvozování
הֶקֵּשׁ z první části a jedná se tedy o (podle rava Josefa ben Avraham ha-Kohen ha-roe nepřípustné) zdvojené použití metod logického odvozování הֶקֵּשׁ.

 

Rav Jehošua ben Jehudah ale tvrdil, že z פְּשָׁט, tj. z prostého smyslu veršů kapitoly 3M 18 vyplývá, že se zákaz vztahuje jak na muže, tak na ženy.
Tóra sice promlouvá výhradně k mužům, jedná se ale o standardní gramatické pravidlo biblické hebrejštiny.
Například verš: Kdyby někdo spal se svou snachou, oba musejí zemřít; dopustili se zvrhlosti, jejich krev padni na ně. (3M 20:12) promlouvá pouze k mužům, trestá ale jak provinilého se muže, tak provinilou se ženu.
Protože z prostého smyslu vyplývá, že se zákaz vztahuje jak na muže, tak na ženy, je druhá část pravidla (podle rava Jehošuy ben Jehudah) odvozena metodou logického odvozování z prostého smyslu verše, ne zdvojeným použitím metod logického odvozování
הֶקֵּשׁ.